|
Юридический форум Правовая информация, законодательство и юр. консультации |
|
Опции темы | Опции просмотра |
08.04.2016, 10:22 | #1 |
Новичок
|
Юридические переводы
Перевод текстов юридической тематики требует от переводчика не только безупречного знания языка, но и знания особенностей законодательства, специфической терминологии и стилистики.
Бюро переводов «Альба» тщательно выбирает исполнителей для перевода юридических документов, а также контролирует неразглашение конфиденциальной информации. |
08.08.2016, 08:52 | #2 |
Местный
|
Ответ: Юридические переводы
а ещё больше знаний я зыка и законодательства требуется, когда нужен
|
28.12.2016, 21:19 | #3 |
Заблокирован
|
Ответ: Юридические переводы
Здравствуйте форумчане! Я вам посоветую сайт по экстренному переводу текстов
|
05.01.2017, 10:59 | #4 |
Пользователь
|
Ответ: Юридические переводы
Наша фирма уже несколько лет сотрудничает по всем юридическим вопросам с фирмой Юстикон
|
27.07.2017, 12:30 | #5 |
Новичок
|
Ответ: Юридические переводы
Если нужен качественный юридический перевод рекомендую обратиться в бюро переводов Апрель
|
23.03.2018, 11:41 | #7 |
Избранный
|
Ответ: Юридические переводы
При эмиграции родственник пользовался услугами этого бюро переводов
|
31.03.2018, 17:47 | #8 |
Профи
|
Ответ: Юридические переводы
Ну, могу сказать, что если человеку нужна экспертная оценка недвижимости, то ему следует обратиться сюда за помощью
|
15.03.2019, 10:46 | #9 |
Местный
|
Ответ: Юридические переводы
Якщо потрібно швидко та якісно перекласти юридичну або інші тематики, зробити нотаріальний переклад, раджу звертатися до бюро перекладів Держпереклад.
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|