Фінансовий переклад – дуже відповідальна область економічного перекладу, тому що помилка перекладача загрожує великими фінансовими витратами. Важливо пам’ятати також і про те, що у будь-якої держави є свої національні нормативи щодо звітності та форм аналізу.
Переклад фінансової та банківської документації включає в себе:
• переклад цінних і біржових паперів;
• переклад банківської документації;
• переклад статутний і установчої документації;
• переклад бухгалтерських та аудиторських документів;
• переклад бізнес-планів;
• переклад статистичної документації;
• переклад супровідної документації.
Фінансовий переклад може знадобитися також і фізичній особі у випадку, якщо вона планує відкрити рахунок у банку за кордоном. У випадку надання витягу про стан поточного рахунку до посольства також може знадобитися банківський переклад.
Якщо у вас виникла необхідність перекладу фінансової документації, то радимо звертатися до компаній, які спеціалізуються на зазначеній тематиці, наприклад, бюро перекладів «Держпереклад», +380731778563, https://dpereklad.com.ua.