Нотариальный перевод – это не просто текст, а официальный документ, который может быть использован в международных и государственных структурах. Он подтверждает правильность и достоверность информации, что делает его обязательным для ряда юридических процессов. Переводчик должен учитывать не только язык, но и особенности законодательства, а нотариус – заверить соответствие перевода оригиналу. Только в этом случае документ приобретает юридическую силу. Перейти по ссылке: .